2009-09-30

Norska

Nej Sofia, BH heter inte tuttkasse. Det heter inte heller tallefjant utan helt enkelt ekorre. Snabel-@ heter inte alfakrull, det heter krullalfa eller något. Gurka heter agurk. Men det finaste norska ordet jag har lärt mig hittills måste nog vara kjæreste, typ samma som danska ju. Det betyder ju verkligen att man är kära i varandra, så fint tycker jag. Jag ska hålla er uppdaterade hur det går med min norska, just nu förstår jag faktiskt (otroligt nog) mer spanska än norska! Det är nog inte meningen att jag ska bo i Skandinavien. Tills imorgon ska vi intervjua argentinare, helst en porteño (en person från Buenos Aires), vi tänkte intervjua vår hustomte Carlos, vi måste bara invänta rätt ögonblick, typ när han hämtar våra sopor.

Hörni, tro det eller ej! Men igår klockan tio på morgonen pallrade jag mig upp för mitt andra spinningpass! Jag måste ha slagit huvudet i en vägg eller nåt för det är verkligen inte likt mig. Svettigt var det iallafall och förhoppningen att få ett snyggt arsle är stor!

Nu ska vi äta ost, kex och päron. Förhoppningen om ett snyggt arsle lever vidare. Ehum.

Recontra loco!

4 kommentarer:

mamma sa...

Duktigt Jenny äntligen har du kommit igång att träna!

meli sa...

För att inte tala om vår kära vän askungen =askepott! o Kalle ankas 3 brorsöner (elle´r va dom nu e) =ole, Dole, Doffe..=)

vero sa...

Haha, recontra loco (-a)? Inte väl.. ;)

Erik sa...

Träna? Igen? Bra där! Heja!